main content start,
Mittelpunkt der Brauerei ist das Sudhaus mit Braupfanne und Läuterbottich.
SDTB / C. Kirchner
Im Zentrum der historischen Brauerei steht ein großer Bottich aus Kupfer, aus dem ein großes Rohr nach oben ragt.
In der Historischen Brauerei im Museumspark wird die über 6000 Jahre alte Geschichte des Bierbrauens erlebbar.
Ein efeuberanktes, mehrgeschossiges Backsteingebäude, umgeben von den grünen Bäumen und Büschen.
Am Spindeltisch wird mit Würzspindeln der Malzzuckergehalt bestimmt und so der Gärprozess kontrolliert.
SDTB / C. Kirchner
Waschbeckenartiger Aufbau aus Kupfer an einer weiß gekachelten Wand.

Comment la bière est-elle brassée ? Dans l'ancien entrepôt de la société Tucher Bräu AG de Nuremberg, situé dans l'enceinte du musée, vous pourrez tout savoir sur le métier séculaire de brasseur, avec les opérations de maltage, d'ébullition, de refroidissement, de fermentation et de stockage.

L'Allemagne n'est pas seulement le pays des poètes et des penseurs, mais aussi celui des brasseurs et des buveurs de bière. Depuis plus de 500 ans, la bière allemande est brassée selon la loi de pureté. Avec les quatre ingrédients que sont le malt, l'eau, le houblon et la levure, les Allemands ont créé une variété de bières comme il n'en existe pratiquement nulle part ailleurs dans le monde : il existe actuellement plus de 5 000 bières différentes dans ce pays. Le fief de l'art de la brasserie se trouve en Franconie. Mais Berlin était aussi l'une des plus grandes villes brassicoles. Des dizaines de brasseries produisaient autrefois dans la capitale. Au cours de la seconde moitié du XIXe siècle, l'industrie allemande de la brasserie et du maltage est passée du statut d'artisanat à celui d'industrie indépendante. La brasserie historique explique cette évolution ainsi que les découvertes scientifiques et les innovations sous-jacentes.

Horaires d'ouverture,

  • Lundi fermé
  • Mardi-Vendredi 09:00 - 17:30
  • Samedi-Dimanche 10:00 - 18:00
Dernière admission

16:00

  • 3. Octobre 2025 10:00 - 18:00
  • 24. Décembre 2025 fermé
  • 25. Décembre 2025 fermé
  • 26. Décembre 2025 10:00 - 18:00
  • 31. Décembre 2025 fermé
  • 1. Janvier 2026 13:00 - 18:00

Emplacement,

Musée allemand des Techniques
Trebbiner Straße 9, 10963 Berlin

cookies tiers de OpenStreetMap
En chargeant la carte, vous acceptez les privacy policy de OpenStreetMap.

Téléphone,

+49 (30) 43 97 34 0

Fax,

+49 (30) 43 97 34 0

Site Web,

technikmuseum.berlin/aus…

Prix,

Prix d'entrée 12,00 €

Sur place / sans billet en ligne 13 € (frais de service de 1 € inclus)

Pas envie de faire la queue ? Nous vous recommandons en général, et surtout en période de vacances, de réserver un billet en ligne !

Prix réduit 6,00 €

Sur place/ sans billet en ligne 7 € (y compris 1 € de frais de service)

L'entrée est gratuite pour les moins de 18 ans et jusqu'à la fin de leur scolarité normale.

Les personnes suivantes bénéficient d'une réduction, sur présentation d'un justificatif :

Étudiants

Les personnes sans emploi

Handicapés graves (à partir de 50%)

Les bénéficiaires de l'aide sociale

Bénéficiaires de prestations en vertu de la loi sur les prestations aux demandeurs d'asile (Asylbewerberleistungsgesetz)

Personnes effectuant un service volontaire fédéral (Bundesfreiwilligendienst) ou un service militaire volontaire (Freiwilliges Wehrdienst)

Berlinoises et Berlinois titulaires du berlinpass et du berlinpass-BuT

Groupes issus d'institutions pour handicapés

Événements associés

Billet d'entrée

Prix d'entrée

12,00 €

Sur place / sans billet en ligne 13 € (frais de service de 1 € inclus)

Pas envie de faire la queue ? Nous vous recommandons en général, et surtout en période de vacances, de réserver un billet en ligne !

Prix réduit

6,00 €

Sur place/ sans billet en ligne 7 € (y compris 1 € de frais de service)

L'entrée est gratuite pour les moins de 18 ans et jusqu'à la fin de leur scolarité normale.

Les personnes suivantes bénéficient d'une réduction, sur présentation d'un justificatif :

Étudiants

Les personnes sans emploi

Handicapés graves (à partir de 50%)

Les bénéficiaires de l'aide sociale

Bénéficiaires de prestations en vertu de la loi sur les prestations aux demandeurs d'asile (Asylbewerberleistungsgesetz)

Personnes effectuant un service volontaire fédéral (Bundesfreiwilligendienst) ou un service militaire volontaire (Freiwilliges Wehrdienst)

Berlinoises et Berlinois titulaires du berlinpass et du berlinpass-BuT

Groupes issus d'institutions pour handicapés

Billet d'entrée Groupe

À partir de 10 personnes par personne, tarif normal : 7,00 €, tarif réduit : 2,00 €.

Carte annuelle

Für Informationen klicken Sie hier.

Partenaires du Museumspass Berlin

Téléphone pour réservation

+49 (30) 247 49-888

Catalogue

Services

Organisateur

Links

Accessibilité

Autres expositions

Den ersten Computer der Welt entwickelte der 26-jährige Bauingenieur Zuse im elterlichen Wohnzimmer in Berlin-Kreuzberg, um ihm lästige statische Berechnungen zu automatisieren.
SDTB / N. Michalke
Zwei Frauen und ein Mann beugen sich über eine große Glasvitrine, in der das mechanische Rechenwerk der Z1 zu sehen ist.

Informatique

„Elektropolis Berlin“ zeigt den Aufbruch ins Kommunikationszeitalter.
SDTB / C. Kirchner
Eine Ansicht der Ausstellung Nachrichtentechnik. Mehrere Glas-Vitrinen zeigen Radios, in der Mitte steht ein Modell des Vox Hauses.

Ingénierie des communications

Im weitläufigen Museumspark kann man eine Holländer- und eine Bockwindmühle entdecken. Vorführungen geben Einblick in das Leben eines Müllers und in die Mühlentechnik.
SDTB / C. Kirchner
Visitors can explore a smock mill and a post mill in the expansive Museum Park. Demonstrations provide a glimpse into the lives of millers and the world of mill technology.

L'énergie éolienne dans le parc du musée

Die historische Werkstatt zeigt die musterhafte Ausrüstung eines Metallbearbeitungsbetriebs um 1900.
SDTB / C. Kirchner
Ein Blick in die historische Werkstatt: Hier stehen verschiedene Maschine zur Metallbearbeitung. Oben an der Decke sind die verschiedenen Räder und der Transmissionsriemen zu sehen, die die Maschinen durch eine Dampfmaschine antreiben.

Machines-outils

Wie wird im Chemielabor gearbeitet? Die ausgestellten Instrumente verdeutlichen verschiedene Verfahren wie die Destillation, Filtration oder Extraktion chemischer Stoffe.
SDTB / C. Kirchner
Mehrere Vitrinen befinden sich auf einem Tisch. Darin sind unterschiedliche Instrumente aus einem Chemielabor ausgestellt wie beispielsweise Pipetten, ein Liebigkühler zur Destillation, eine Zentrifuge oder ein Mikroskop.

Pilules et pipettes

Malheureusement, l'exposition est actuellement fermée. Nous vous demandons de faire preuve de compréhension !

Am Goldschmiedetisch werden die einzelnen Schmuckteile in Handarbeit montiert. Dabei wird gesägt, geschnitten, gebohrt, gefeilt und gelötet.
SDTB / C. Kirchner
Zwischen zwei gelben Vitrinen mit unterschiedlichen Objekten blickt man auf einen Tisch mit zahlreichen, verschiedenen Goldschmiede-Geräten. An dem Tisch sitzt eine Frau und arbeitet.

Production de bijoux

Schriftentwurf, Schriftguss und Schriftsatz: Hier werden die einzelnen Schritte der Schriftherstellung erklärt.
SDTB / C. Kirchner
How is type designed, cast, and set? The individual steps of type production are explained here.

Technologie d'impression

Malheureusement, l'exposition est actuellement fermée. Nous vous demandons de faire preuve de compréhension !

Erste Handkameras: Die Ausstellung „Faszination des Augenblicks“ zeigt die Entwicklung der Fotografie.
SDTB / C. Kirchner
Eine große Vitrine aus dunklem Holz zeigt verschiedene historische Kameras mit Holzgehäuse. Im Hintergrund hängen einige Schwarzweißaufnahmen.

Technologie des photos

Malheureusement, l'exposition est actuellement fermée. Nous vous demandons de faire preuve de compréhension !

Am Mutoskop (um 1900) entsteht beim schnellen Drehen der Eindruck eines bewegten Films.
SDTB / U. Steinert
Ein Mädchen schaut in einen beleuchteten Kasten und dreht an einer Kurbel. Im Hintergrund sind Vitrinen mit Objekten zu sehen.

Technologie du film

Malheureusement, l'exposition est actuellement fermée. Nous vous demandons de faire preuve de compréhension !

Die Langsieb-Versuchspapiermaschine stellt keine einzelnen Blätter, sondern eine zusammenhängende Papierbahn her.
SDTB / C. Musiol
Blick in die Ausstellung Papiertechnik. Im Vordergrund steht eine mehrere Meter lange Maschine, von der Decke hängen Papierbögen, an der Wand sind Bilder und Texte angebracht.

Technologie du papier

Malheureusement, l'exposition est actuellement fermée. Nous vous demandons de faire preuve de compréhension !

Die 3-Kopf-Würker-Stickmaschine von 1928 wird mit einer Lochkarte gesteuert. Alle drei Stickköpfe sticken das gleiche Muster.
SDTB / C. Kirchner
Blick von oben auf eine große, historische Stickmaschine mit einer Spule mit aufgerollter Lockkarte und drei Stickköpfen mit verschiedenfarbigem Garn und eingespannten Stickrahmen.

Technologie textile

Malheureusement, une petite partie de cette exposition est actuellement fermée. Nous vous demandons de faire preuve de compréhension !

Die Bücker Bü 131 ist eines der ersten und weltweit bekanntesten Kunstflugzeuge.
SDTB / H. Hattendorf
Ein großes gelbes Flugzeug hängt senkrecht im offenen Treppenhaus des Neubaus. Im Hintergrund hängen weitere Flugzeuge und Flugapparate.

Aérospatiale

Über eine Drehscheibe im Boden und weite Tore lassen sich die Schienenfahrzeuge rangieren und in den Lokschuppen fahren.
SDTB / C. Kirchner
Ein roter Abteilwagen steht in der offenen Tür des Lokschuppens. Im Hintergrund erkennt man die Rundung des Schuppens, einen Schornstein und einen Wasserturm.

Chemin de fer

Die prachtvollen Schnitzereien der schwedischen VASA von 1628 zeigen, dass Schiffe auch als Repräsentationsobjekte und Ausdruck von Macht dienten.
SDTB / C. Kirchner
Drei Kinder stehen auf einem Podest hinter einer Vitrine und betrachten ein großes, detailreiches Schiffsmodell. Hinter ihnen steht eine Frau.

Expédition

Die Ausstellung zum Straßenverkehr zeigt unter dem Motto „Unterwegs mit Auto & Co“ vielfältige Exponate rund um die Kulturgeschichte der Mobilität.
SDTB / C. Kirchner
Blick in die Straßenverkehr-Ausstellung: Ein weißes historisches Cabriolet, eine Kutsche mit Pferd und eine Deckeninstallation aus verschiedenen Holz-Rädern.

Trafic routier

Hier wird die große Vielfalt historischer und aktueller Endgeräte gezeigt: vom Zeigertelegraf aus dem 19. Jahrhundert bis zu einer heutigen Smartwatch.
SDTB / C. Kirchner
Eine große Vitrinenwand. Viele rechteckige, kleine und große Fenster geben den Blick frei auf Endgeräte aus unterschiedlichen Epochen. Die Rückwand der Vitrine ist strahlend blau.

Le réseau

Personnes, câbles, flux de données

Zucker sind überall! Pflanzen, wie beispielsweise Bäume, bestehen aus der Zuckerverbindung Zellulose.
SDTB / H. Hattendorf
Eine junge Frau läuft durch den Ausstellungsbereich „Zucker sind überall“. An der Decke befindet sich ein großes hinterleuchtetes Foto. Darauf ist das grüne Blätterdach eines Waldes zu sehen. Am Fußboden befindet sich die Baumscheibe einer Pappel.

Tout le sucre !

Alimentation - Matériaux - Énergie

Rückenwind. Mehr Stadt fürs Rad.
© SDTB

Vent arrière

Plus de ville pour le vélo !

Foto der Ausstellung "Die lebende Stadt", aus der Reihe "Kommunizieren".
© Andreas Tobias

La ville vivante

Un jeu de rencontres photographiques

Ausstellung "Geteilte Erinnerung" in Museum Köpenick
© Markus Bachmann, Museen Treptow-Köpenick

Expositions temporaires

Museum Köpenick

Une mémoire partagée. Le mur de Berlin à Treptow. Une recherche de traces

In der Spandauer Kirchenbibliothek.
© Ev. KG St. Nikolai Berlin-Spandau

Expositions temporaires

Spandovia Sacra

Regarder par le trou de la serrure

Aperçu de la bibliothèque historique de l'église

Illustration zum Redaktionsalltag aus der Ausstellung "Den Vogel zeigen. Berlins letzte Umweltzeitung"
© Tine Fetz
Illustration zum Redaktionsalltag aus der Ausstellung "Den Vogel zeigen. Berlins letzte Umweltzeitung"

Expositions temporaires

Museum Pankow / Prenzlauer Allee

Montrer l'oiseau. Le dernier journal écologique de Berlin

Exposition itinérante au musée de Pankow

Proche

© Hanns Tschira, Martha Maria Schmackeit

Expositions temporaires

Centre de documentation Vol, Expulsion, Réconciliation

Le trek

Exposition spéciale

Vaginal Davis, 2019, collection Vaginal Davis, Foto © Hector Martinez
© Hector Martinez

Expositions temporaires

Gropius Bau

Vaginal Davis: Fabelhaftes Produkt

Illustrationen aus der Ausstellung
© David von Bassewitz, 2025

Expositions temporaires

Topographie de la terreur

"Les nazis ne sont pas partis comme ça"

L'attitude face au national-socialisme en Allemagne depuis 1945

Nebelskultpur von Fujiko Nakaya im Skulpturengarten der Neuen Nationalgalerie
© Neue Nationalgalerie – Stiftung Preußischer Kulturbesitz / David von Becker

Expositions temporaires

Neue Nationalgalerie

Fujiko Nakaya

Sculpture de brouillard dans le jardin de sculptures de la Neue Nationalgalerie

Emmy Roth, Kaffee- und Tee­service, Berlin 1931
Jüdisches Museum Berlin, Foto: Jens Ziehe

Expositions temporaires

Musée juif de Berlin

Résistances

Les créatrices juives de l'époque moderne

Modegraphik aus STYL 1922, „In der Lennéstraße“, Detail, Mantelkleider vom Modehaus Hammer, Lennéstraße 2. Zeichnung R.L. Leonard
© Staatliche Museen zu Berlin, Kunstbibliothek

Expositions temporaires

Kunstbibliothek

Voyage dans le temps dans l'ancien quartier du Tiergarten

Un voyage dans le temps dans l'ancien quartier du Tiergarten

This form can be used to report content on Museumsportal Berlin that violates the EU Digital Services Act (DSA).

Report content

Politique en matière de cookies

Nous utilisons des cookies pour vous offrir une expérience optimale sur le site. En cliquant sur "Accepter tout", vous acceptez cela. Sous "Refuser ou Préférences", vous pouvez modifier les paramètres ou refuser les traitements. Vous pouvez à tout moment consulter à nouveau les paramètres des cookies dans le pied de page. 
Protection des données | Mentions légales

Politique en matière de cookies

Nous utilisons des cookies pour vous offrir une expérience optimale sur le site. En cliquant sur "Accepter tout", vous acceptez cela. Sous "Refuser ou Préférences", vous pouvez modifier les paramètres ou refuser les traitements. Vous pouvez à tout moment consulter à nouveau les paramètres des cookies dans le pied de page. 
Protection des données | Mentions légales