main content start,
Die historische Werkstatt zeigt die musterhafte Ausrüstung eines Metallbearbeitungsbetriebs um 1900.
SDTB / C. Kirchner
Ein Blick in die historische Werkstatt: Hier stehen verschiedene Maschine zur Metallbearbeitung. Oben an der Decke sind die verschiedenen Räder und der Transmissionsriemen zu sehen, die die Maschinen durch eine Dampfmaschine antreiben.
Die Dampfmaschine von 1860 treibt über eine zentrale Transmissionswelle verschiedene Werkzeugmaschinen in der historischen Werkstatt an. Sie erwacht bei regelmäßigen Vorführungen zum Leben.
SDTB / C. Kirchner
Von einem Geländer geschützt wird die zentrale Transmissionswelle. Man sieht das kleinere Antriebsrad mit dem Transmissionsriemen und das größere Schwungrad dahinter. Im Vordergrund die Kolben der Dampfmaschine, im Hintergrund das Wandgemälde einer historischen Werkstattszene.
Die Bohrmaschine in der Historischen Werkstatt wird von einer Dampfmaschine über Lederriemen und eine Transmissionswelle angetrieben.
SDTB / C. Kirchner
Der Metallbohrer hat zahlreiche Abdrücke in der Platte des Werkzeugtisches hinterlassen. Auf dem Tisch liegen Metallspiralen und kleine Bruchstücke als Abfallprodukte des Bohrvorgangs.

Maszyny zmieniły sposób, w jaki pracują ludzie: Praca stała się łatwiejsza, produkcja bardziej efektywna. Poznaj kierowców rewolucji przemysłowej w akcji! Warsztaty historyczne zapewniają praktyczne spojrzenie na 150 lat industrializacji.

W warsztacie historycznym Niemieckiego Muzeum Techniki rzeczy syczą, skrzypią i lecą wióry. Tutaj można zobaczyć w akcji najważniejsze maszyny fabryki narzędzi metalowych z około 1900 roku.

Maszyny znajdujące się na terenie wystawy służą do produkcji metalowych części do innych maszyn. Budowa maszyn była i nadal jest filarem niemieckiego przemysłu. Każda forma produkcji i obróbki metalu mogła być wykonywana przez takie maszyny, czy to wiercenie, piłowanie, toczenie, frezowanie, szlifowanie czy tłoczenie. Do regularnych pokazów w Warsztacie Historycznym wykorzystywana jest ekscentryczna prasa z około 1920 roku, która wytłacza małe metalowe płytki jako pamiątki dla zwiedzających.

Godziny otwarcia,

  • Poniedziałek zamknięte
  • Wtorek-Piątek 09:00 - 17:30
  • Sobota-Niedziela 10:00 - 18:00
Ostatnie wejście

16:00

  • 3. Październik 2025 10:00 - 18:00
  • 24. Grudzień 2025 zamknięte
  • 25. Grudzień 2025 zamknięte
  • 26. Grudzień 2025 10:00 - 18:00
  • 31. Grudzień 2025 zamknięte
  • 1. Styczeń 2026 13:00 - 18:00

Lokalizacja,

Niemieckie Muzeum Techniki
Trebbiner Straße 9, 10963 Berlin

pliki cookie OpenStreetMap stron trzecich
Wczytując mapa, użytkownik akceptuje privacy policy OpenStreetMap.

Telefon,

+49 (30) 43 97 34 0

Fax,

+49 (30) 43 97 34 0

Strona internetowa,

technikmuseum.berlin/aus…

wydarzenia powiązane

Bilety

Telefon do rezerwacji

+49 (30) 247 49-888

Katalog

Usługi

Organizator

Linki

Dostępność

Więcej wystaw

Im weitläufigen Museumspark kann man eine Holländer- und eine Bockwindmühle entdecken. Vorführungen geben Einblick in das Leben eines Müllers und in die Mühlentechnik.
SDTB / C. Kirchner
Visitors can explore a smock mill and a post mill in the expansive Museum Park. Demonstrations provide a glimpse into the lives of millers and the world of mill technology.

Energia wiatrowa w parku muzealnym

Erste Handkameras: Die Ausstellung „Faszination des Augenblicks“ zeigt die Entwicklung der Fotografie.
SDTB / C. Kirchner
Eine große Vitrine aus dunklem Holz zeigt verschiedene historische Kameras mit Holzgehäuse. Im Hintergrund hängen einige Schwarzweißaufnahmen.

Fot. technika

Niestety, wystawa jest obecnie zamknięta. Prosimy o wyrozumiałość!

Den ersten Computer der Welt entwickelte der 26-jährige Bauingenieur Zuse im elterlichen Wohnzimmer in Berlin-Kreuzberg, um ihm lästige statische Berechnungen zu automatisieren.
SDTB / N. Michalke
Zwei Frauen und ein Mann beugen sich über eine große Glasvitrine, in der das mechanische Rechenwerk der Z1 zu sehen ist.

Informatyka

„Elektropolis Berlin“ zeigt den Aufbruch ins Kommunikationszeitalter.
SDTB / C. Kirchner
Eine Ansicht der Ausstellung Nachrichtentechnik. Mehrere Glas-Vitrinen zeigen Radios, in der Mitte steht ein Modell des Vox Hauses.

Inżynieria komunikacyjna

Wie wird im Chemielabor gearbeitet? Die ausgestellten Instrumente verdeutlichen verschiedene Verfahren wie die Destillation, Filtration oder Extraktion chemischer Stoffe.
SDTB / C. Kirchner
Mehrere Vitrinen befinden sich auf einem Tisch. Darin sind unterschiedliche Instrumente aus einem Chemielabor ausgestellt wie beispielsweise Pipetten, ein Liebigkühler zur Destillation, eine Zentrifuge oder ein Mikroskop.

Pigułki i pipety

Niestety, wystawa jest obecnie zamknięta. Prosimy o wyrozumiałość!

Am Goldschmiedetisch werden die einzelnen Schmuckteile in Handarbeit montiert. Dabei wird gesägt, geschnitten, gebohrt, gefeilt und gelötet.
SDTB / C. Kirchner
Zwischen zwei gelben Vitrinen mit unterschiedlichen Objekten blickt man auf einen Tisch mit zahlreichen, verschiedenen Goldschmiede-Geräten. An dem Tisch sitzt eine Frau und arbeitet.

Produkcja biżuterii

Schriftentwurf, Schriftguss und Schriftsatz: Hier werden die einzelnen Schritte der Schriftherstellung erklärt.
SDTB / C. Kirchner
How is type designed, cast, and set? The individual steps of type production are explained here.

Technologia druku

Niestety, wystawa jest obecnie zamknięta. Prosimy o wyrozumiałość!

Am Mutoskop (um 1900) entsteht beim schnellen Drehen der Eindruck eines bewegten Films.
SDTB / U. Steinert
Ein Mädchen schaut in einen beleuchteten Kasten und dreht an einer Kurbel. Im Hintergrund sind Vitrinen mit Objekten zu sehen.

Technologia filmowa

Niestety, wystawa jest obecnie zamknięta. Prosimy o wyrozumiałość!

Die Langsieb-Versuchspapiermaschine stellt keine einzelnen Blätter, sondern eine zusammenhängende Papierbahn her.
SDTB / C. Musiol
Blick in die Ausstellung Papiertechnik. Im Vordergrund steht eine mehrere Meter lange Maschine, von der Decke hängen Papierbögen, an der Wand sind Bilder und Texte angebracht.

Technologia papieru

Niestety, wystawa jest obecnie zamknięta. Prosimy o wyrozumiałość!

Die 3-Kopf-Würker-Stickmaschine von 1928 wird mit einer Lochkarte gesteuert. Alle drei Stickköpfe sticken das gleiche Muster.
SDTB / C. Kirchner
Blick von oben auf eine große, historische Stickmaschine mit einer Spule mit aufgerollter Lockkarte und drei Stickköpfen mit verschiedenfarbigem Garn und eingespannten Stickrahmen.

Technologia włókiennicza

Niestety, niewielka część tej wystawy jest obecnie zamknięta. Prosimy o wyrozumiałość!

Mittelpunkt der Brauerei ist das Sudhaus mit Braupfanne und Läuterbottich.
SDTB / C. Kirchner
Im Zentrum der historischen Brauerei steht ein großer Bottich aus Kupfer, aus dem ein großes Rohr nach oben ragt.

Zabytkowy browar

Zabytkowy Browar jest otwarty tylko podczas zwiedzania z przewodnikiem. Bezpłatne zwiedzanie odbywa się zazwyczaj od wtorku do czwartku o godz. 11.00 i 14.00 oraz w niedziele o godz. 12.00.

Die Bücker Bü 131 ist eines der ersten und weltweit bekanntesten Kunstflugzeuge.
SDTB / H. Hattendorf
Ein großes gelbes Flugzeug hängt senkrecht im offenen Treppenhaus des Neubaus. Im Hintergrund hängen weitere Flugzeuge und Flugapparate.

Aerospace

Über eine Drehscheibe im Boden und weite Tore lassen sich die Schienenfahrzeuge rangieren und in den Lokschuppen fahren.
SDTB / C. Kirchner
Ein roter Abteilwagen steht in der offenen Tür des Lokschuppens. Im Hintergrund erkennt man die Rundung des Schuppens, einen Schornstein und einen Wasserturm.

Kolej

Die prachtvollen Schnitzereien der schwedischen VASA von 1628 zeigen, dass Schiffe auch als Repräsentationsobjekte und Ausdruck von Macht dienten.
SDTB / C. Kirchner
Drei Kinder stehen auf einem Podest hinter einer Vitrine und betrachten ein großes, detailreiches Schiffsmodell. Hinter ihnen steht eine Frau.

Wysyłka

Die Ausstellung zum Straßenverkehr zeigt unter dem Motto „Unterwegs mit Auto & Co“ vielfältige Exponate rund um die Kulturgeschichte der Mobilität.
SDTB / C. Kirchner
Blick in die Straßenverkehr-Ausstellung: Ein weißes historisches Cabriolet, eine Kutsche mit Pferd und eine Deckeninstallation aus verschiedenen Holz-Rädern.

Ruch drogowy

Hier wird die große Vielfalt historischer und aktueller Endgeräte gezeigt: vom Zeigertelegraf aus dem 19. Jahrhundert bis zu einer heutigen Smartwatch.
SDTB / C. Kirchner
Eine große Vitrinenwand. Viele rechteckige, kleine und große Fenster geben den Blick frei auf Endgeräte aus unterschiedlichen Epochen. Die Rückwand der Vitrine ist strahlend blau.

Sieć

Ludzie, kable, strumienie danych

Zucker sind überall! Pflanzen, wie beispielsweise Bäume, bestehen aus der Zuckerverbindung Zellulose.
SDTB / H. Hattendorf
Eine junge Frau läuft durch den Ausstellungsbereich „Zucker sind überall“. An der Decke befindet sich ein großes hinterleuchtetes Foto. Darauf ist das grüne Blätterdach eines Waldes zu sehen. Am Fußboden befindet sich die Baumscheibe einer Pappel.

Cały cukier!

Żywność - Materiał - Energia

Rückenwind. Mehr Stadt fürs Rad.
© SDTB

Tailwind

Więcej miasta dla rowerów!

Foto der Ausstellung "Die lebende Stadt", aus der Reihe "Kommunizieren".
© Andreas Tobias

Żyjące miasto

Fotograficzna gra spotkań

Illustration zum Redaktionsalltag aus der Ausstellung "Den Vogel zeigen. Berlins letzte Umweltzeitung"
© Tine Fetz
Illustration zum Redaktionsalltag aus der Ausstellung "Den Vogel zeigen. Berlins letzte Umweltzeitung"

Wystawy czasowe

Muzeum Pankow / Prenzlauer Allee

Pokazując ptaka. Ostatnia berlińska gazeta ekologiczna

Wystawa objazdowa w Muzeum Pankow

© Verena Freyschmidt

Wystawy czasowe

Dom z papieru

Tkanina marzeń

Sandro Botticelli, Gemälde des Giuliano de' Medici, 1478
© Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie / Christoph Schmidt

Wystawy czasowe

Bode-Museum

Spisek Pazzich

Władza, przemoc i sztuka w renesansowej Florencji

Blisko

© Anthony Chappel-Ross

Wystawy czasowe

Centrum Dokumentacji Ucieczka, Wypędzenie, Pojednanie

Tekstylne wspomnienia

Yoko Ono mit Glass Hammer, 1967, Installationsansicht, HALF-A-WIND SHOW, Lisson Gallery, London, 1967
Foto © Clay Perry / Kunstwerk © Yoko Ono
Yoko Ono mit Glass Hammer, 1967, Installationsansicht, HALF-A-WIND SHOW, Lisson Gallery, London, 1967, Foto © Clay Perry / Kunstwerk © Yoko Ono

Wystawy czasowe

Gropius Bau

Yoko Ono: Music of the Mind

Nebelskultpur von Fujiko Nakaya im Skulpturengarten der Neuen Nationalgalerie
© Neue Nationalgalerie – Stiftung Preußischer Kulturbesitz / David von Becker

Wystawy czasowe

Neue Nationalgalerie

Fujiko Nakaya

Rzeźba mgły w ogrodzie rzeźb w Neue Nationalgalerie

Bücherei des Schocken Verlags, Berlin, 1933–1939; Jüdisches Museum Berlin, Foto: Monika Sommerer
Foto: Monika Sommerer
Bücherei des Schocken Verlags, Berlin, 1933–1939; Jüdisches Museum Berlin, Foto: Monika Sommerer

Wystawy czasowe

Muzeum Żydowskie w Berlinie

Zapasy

Dziedzictwo Salmana Shocka

Modegraphik aus STYL 1922, „In der Lennéstraße“, Detail, Mantelkleider vom Modehaus Hammer, Lennéstraße 2. Zeichnung R.L. Leonard
© Staatliche Museen zu Berlin, Kunstbibliothek

Wystawy czasowe

Kunstbibliothek

Podróż w czasie do starej dzielnicy Tiergarten

Podróż w czasie do starej dzielnicy Tiergarten

Walter Dahn, Ohne Titel, Detail, 1987
© Bildnachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett, Graphische Gesellschaft zu Berlin / Dietmar Katz © Walter Dahn, Courtesy the artist and Sprüth Magers

Wystawy czasowe

Kupferstichkabinett

TAK DLA WSZYSTKICH

Darowizna Paula Maenza Gerda de Vriesa dla Kupferstichkabinett

This form can be used to report content on Museumsportal Berlin that violates the EU Digital Services Act (DSA).

Report content

Polityka dotycząca plików cookie

Używamy plików cookie, aby zapewnić najlepsze wrażenia ze strony internetowej. Klikając na "Zaakceptuj wszystko" wyrażasz zgodę na wykorzystanie plików cookies w celach statystycznych. W sekcji "ustawienia" można zmienić wybór lub odrzucić przetwarzanie danych osobowych. W każdej chwili możesz uzyskać dostęp do ustawień plików cookies w stopce. 
Ochrona danych | Impressum

Polityka dotycząca plików cookie

Używamy plików cookie, aby zapewnić najlepsze wrażenia ze strony internetowej. Klikając na "Zaakceptuj wszystko" wyrażasz zgodę na wykorzystanie plików cookies w celach statystycznych. W sekcji "ustawienia" można zmienić wybór lub odrzucić przetwarzanie danych osobowych. W każdej chwili możesz uzyskać dostęp do ustawień plików cookies w stopce. 
Ochrona danych | Impressum